Sabtu, 31 Maret 2012

It Is a Pity that It Is Not You (可惜不是你)

这一刻 突然觉得好熟悉 This moment suddenly seems so familiar

像昨天 今天同时在放映 It is as if yesterday and today are screening each other

我这句语气 原来好像你 My tone is, after all, like yours

不就是我们爱过的证据 And that is the evidence of us having loved before

差一点 骗了自己骗了你 Almost deceived myself and deceived you

爱与被爱不一定成正比 Loving and being love is not always of the same amount

我知道被疼是一种运气 I know that love is a kind of luck

 但我无法完全交出自己 But I am unable to give myself away completely

努力为你改变 Striving to change myself for you

却变不了 预留的伏线 But I cannot change the evidence that remains

以为在你身边 那也算永远 Thought that I would be by your side forever

彷佛还是昨天 And that everything would be the same as yesterday

可是昨天 已非常遥远 But yesterday has already become so remote

但闭上双眼 我还看得见 But when I close both my eyes, I can still see all that

可惜不是你 陪我到最后 It is a pity it is not you who will accompany me until the end

曾一起走却走失那路口 We walked together but separated at that intersection

感谢那是你 牵过我的手 Thanking you that it was you who used to hold my hands

还能感受那温柔 I can still feel that warmth

那一段 我们曾心贴著心 Back then, we kept our hearts together

我想我更有权力关心你 I think I have the right to care about you

可能你 已走进别人风景 Maybe you have already walked into the sceneary of another person 多希望 也有 星光的投影 How I hope that I, too, will have the projection of starlight

努力为你改变 Striving to change myself for you

却变不了 预留的伏线 But I cannot change the evidence that remains

以为在你身边 那也算永远 Thought that I would be by your side forever

彷佛还是昨天 And that everything would be the same as yesterday

 可是昨天 已非常遥远 But yesterday has already become so remote

但闭上双眼 我还看得见 But when I close both my eyes, I can still see all that

可惜不是你 陪我到最后 It is a pity it is not you who will accompany me until the end

曾一起走却走失那路口 We walked together but separated at that intersection

感谢那是你 牵过我的手 Thanking you that it was you who used to hold my hands

还能感受那温柔 I can still feel that warmth

可惜不是你 陪我到最后 It is a pity it is not you who will accompany me until the end

曾一起走却走失那路口 We walked together but separated at that intersection

感谢那是你 牵过我的手 Thanking you that it was you who used to hold my hands

还能感受那温柔 I can still feel that warmth

感谢那是你 牵过我的手 Thanking you that it was you who used to hold my hands

还能温暖我胸口 And that you still keep me warm
*ke xi bu shi ni*

Tidak ada komentar:

Posting Komentar